blog photo

WHAT?!

01 May, 2016

Go home, Google Translate, you’re drunk.

Sometimes, I’ll use Google Translate to check my spelling because it will suggest a word. Most of the time, it works kind of well.

And sometimes, it does weird stuff like this.

*sigh*

I’ve come to terms with the fact that my vocabulary issues are being caused by one of the prescription drugs I take. It was confirmed yesterday when I went to visit the woman I affectionately call my drug dealer. I’ve been having other memory related problems lately and they are a possible side effect of one drug.

I’ve been looking for new ways to bolster my memory and try to negate the problems this drug is causing because coming off of it is not an option. I’ve been on the alternatives and they don’t work. Not without worse side effects…

One thing I’ve found promising is a course on Udemy called “How to Remember Everything with Tom Weber”. So far, I’m learning things that are sort of useful… the first real exercise is to memorise a list of 20 random words. It’s easier because they’re tied to the list position: one is a unicorn because it has one horn… fourteen is gold because of 14K gold… that sort of thing. It’s been over a week and I can still remember all 20 items on the list. This is huge for me. (And I never thought I’d sink so low as to require a course in how to memorise things…)

The one thing I cannot and will not recommend is any course by Anthony Metivier. I took a webinar hosted by Olly Richards and him. It was terrible. I felt like I was missing huge chunks of the puzzle… I know he’s well respected in the memory field, but I just couldn’t get his method. YMMV as the kids used to say.

Today is May 1st - my name day and Ukrainian Easter. Yesterday was the 15th anniversary of my father’s death.

Instead of celebrating Easter as planned, I’ve been wallowing in self-pity. It happens from time to time but today it’s gotten me to dig in deep to my Ukrainian homework. I would have expected the opposite behaviour, if I’m to be completely honest. But, my dad was a big proponent of education in any shape or form, and I know he’d be thrilled by the fact that I’m still pushing myself to learn something so important to me. So, oddly enough I’m celebrating my father’s life by studying my mother’s language.

it’s weird. I’m weird.

I’m OK with that.

I’m also OK with the fact that my translation of my fan fic is taking longer than expected. I can’t give it the time it needs and it’s really hard for me to translate because I want to rely on as much of my pre-existing vocabulary as possible. Again, nothing surprising there. 

I’m going to pick the more generic passages from it and post them on Lang-8 as I complete them. I may post a request for beta readers as well. There have to be people out there who want to read Harry Potter fan fiction in Ukrainian…

We’ll see.

In January, I had an assignment to describe a room in my house. 

It’s not great Ukrainian, but here’s a description of my office. If anything, it’s going to serve as a reminder of how far I’ve come. (This is from 25/1/16)

Моя кімната - мій офіс - має дві червоні стіни і дві білий стіни.

Це дуже багато фотографій моїх друзів. Це стіл, стілець, і комп’ютер. Це також книги, зошити, і ручки. (Я люблю читати і писати!)

Моя кімната холодо сьогдні!

And on that note - my office is still freaking cold. It’s time to go turn up the heat and get cranking on the rest of my homework.

Filed under: Culture, Language, My Experiences, Practice

What you had to say...

Be the first to comment!
Questions? Comments?

Comments on this entry are strongly encouraged - especially if they're in Ukrainian!

Please Note: I reserve the right to edit or remove any comment that doesn't add any value to the conversation.

Thank you for your comments!